אהבת גן עדן

ירח צהוב צוחק מלמעלה
מרחף ושט מעל אגם עמוק.
אני כורע מעליך, את הישנה.
רוצה להעירך, אך אני יודע כי את תשני לעולמים.

והירח והאגם כבר לא יעזרו לי
כי נשארתי לבד, והירח כבר שחור
ולי רק נשאר לחזור לביתנו, והדרך ארוכה מאוד, ארוכה מדי,
ארוכה מכדי שאגיע לשם חי.

(יום רביעי, 13/12/1988, בווסט, רמת הגולן: השורה הראשונה בשיר זה החלה כסתם משפט שכתבתי במכונת כתיבה והתגלגלה לשיר – השיר הראשון שכתבתי בצבא. מישהי שעבדה אתי בשלישות (מערד או דימונה, כמדומני) ראתה  ואהבה את השיר וביקשה אותו, אז נתתי לה)

פורסם בקטגוריה יצירה ויוצרים, יצירות שלי | כתיבת תגובה

יצירות שלי

אז כן, גם אני כתבתי פעם שירים (וקצת סיפורים), רובם, נדמה לי שבעצם כולם, בתקופת הצבא. הייתי כל הזמן עם פנקס ועט, ורוב הזמן הרגשתי חרא, אז זו הייתה דרך טובה לאוורר רגשות.

עד כה היצירות היו ברשת רק בעמוד משלי באתר "במה חדשה", אבל כעת אני מעתיק אותן לכאן, אז בקרוב אעלה אותן לכאן אחד אחד  כפוסטים, במסגרת הקטגוריה "יצירות שלי".

להלן טקסט התקציר שמוצג לפני היצירות באתר "במה חדשה":

יליד המאה העשרים, נשוי ואב לשלושה.

איש מחשבים במקצועו.

כתב בעבר מאמרים לאתר The Marker.

מצא מספר בעיות אבטחת מידע במוצרי מחשב והפך את זה לתחביב.

לאחרונה החליט שהוא מתחיל להיפתח לעולם וגם הוא רוצה לשחק בחשפנות רוחנית ולהביע את הגיגיו ודעותיו, דברים מהם נמנע במשך שנים עקב תחושת סלידה ממרחב הפרהסיה.

למרות שאת השירות הצבאי הסדיר הוא סיים מזמן, עקבות הטראומה נטבעו בשירים רבים אשר נחשפים כעת לאיטם.

רובם המוחלט של השירים הם מתקופת השירות הסדיר כי היה רע עד שהנפש היתה חייבת למצוא מפלט ודרך ביטוי.
לקראת סיום השירות הופיעה בחייו זו שבעתיד תהיה אשתו וכך נשזרו באסופה גם מספר שירי אהבה אופטימיים.

מאז שחזר לאזרחות כנראה שהיה לו די טוב כי הוא לא כתב שירים נוספים.

נחזיק לו אצבעות בתקווה שיהיה לו מספיק רע בכדי שיחזור לכתוב שירים או שפשוט יחליט שהוא רציני.

פורסם בקטגוריה יצירה ויוצרים, יצירות שלי | כתיבת תגובה

האם זה שלי?

בימים אלה, בחודשים האחרונים, כולנו מזועזעים, בחרדה, חוששים, בחשבון נפש.

היום נתקלתי בשיר שאני מאוד אוהב, Lord Is It Mine, והפעם יותר שמתי לב למילים.
זה שיר שמנסה להתרומם ממקום חשוך למקום מואר, של אדם שתוהה על מקומו, שיר של תפילה וקצת תקווה.
המילים נראו לי מאוד מתאימות לתקופה הזו, אז החלטתי לתרגם אותן.

השיר הוא של להקת Supertramp, מתוך אלבום שלהם בשם Breakfast in America, משנת 1979.

להלן המקור באנגלית, ולאחריו התרגום לעברית שהכנתי, וידיאו של השיר המקורי, ווידאו של ביצוע טוב שלו בהופעה חיה.
את השיר כתבו חברי הלהקה Richard Davies ו-Roger Hodgson שגם שר את השיר.

I know that there's a reason why I need to be alone
You show me there's a silent place that I can call my own
Is it mine
Oh Lord is it mine

You know I get so weary from the battles in this life
And there's many times it seems that you're the only hope in sight
Is it mine
Oh Lord is it mine

When everything's dark
And nothing seems right
There's nothing to win
And there's no need to fight

I never cease to wonder at the cruelty of this land
But it seems a time of sadness is a time to understand
Is it mine
Oh Lord is it mine

When everything's dark
And nothing seems right
You don't have to win
And there's no need to fight

If only I could find a way to feel your sweetness through the day
The love that shines around me could be mine
So give us an answer won't you
We know what we have to do
There must be a thousand voices trying to get through

אני יודע שיש סיבה למה אני צריך להיות לבד
את מראה לי שיש מקום שקט שאני יכול לקרוא לו שלי
האם זה שלי?
הו אלוהים, האם זה שלי?

את יודעת שאני כל כך מתעייף מהקרבות בחיים האלה
והרבה פעמים נראה שאת התקווה היחידה באופק
האם זה שלי?
הו אלוהים, האם זה שלי?

כאשר הכל חשוך
ושום דבר לא נראה נכון
אין את מה לנצח
ואין צורך להילחם

אני לא מפסיק לתהות על האכזריות של הארץ הזאת
אבל נראה שזמן של עצב הוא זמן של הבנה
האם זה שלי?
הו אלוהים, האם זה שלי?

כאשר הכל חשוך
ושום דבר לא נראה נכון
אין את מה לנצח
ואין צורך להילחם

לו רק יכולתי למצוא דרך להרגיש את המתיקות שלך במהלך היום
האהבה שזורחת סביבך יכולה להיות שלי
אז תני לנו תשובה בבקשה
אנחנו יודעים מה עלינו לעשות
לבטח יש אלף קולות שמנסים לעבור

פורסם בקטגוריה אין מילים, מהורהר בנפשי, תרגום שירים | כתיבת תגובה