ארכיון הקטגוריה: תרגום שירים

האם זה שלי?

בימים אלה, בחודשים האחרונים, כולנו מזועזעים, בחרדה, חוששים, בחשבון נפש. היום נתקלתי בשיר שאני מאוד אוהב, Lord Is It Mine, והפעם יותר שמתי לב למילים. זה שיר שמנסה להתרומם ממקום חשוך למקום מואר, של אדם שתוהה על מקומו, שיר של … להמשיך לקרוא

פורסם בקטגוריה אין מילים, מהורהר בנפשי, תרגום שירים | כתיבת תגובה

האם אתה מקבל מספיק אושר?

להקת Hot Chocolate (כבר שַׁם טעים) בראשותו של Errol Brown, הביאה כמה להיטים חזקים בשנות ה-70' וקצת השמונים – כמו You Sexy Thing החרמני, ‏It Started With A Kiss הרומנטי, ‏So You Win Again החלקלק, ‏I'll Put You Together Again … להמשיך לקרוא

פורסם בקטגוריה תרגום שירים | כתיבת תגובה

תרגש ג'ורג', תרגש.

מכל החיפושיות אהבתי את ג'ורג' האריסון. עדיין אוהב. ללא החשיבות העצמית של פול, ללא המרדנות המיוחצנת של ג'ון ולבטח בלי הליצנות של רינגו. הוא היה העצוב, אפילו הייתי אומר הדיכאוני, מארבעתם. תסכלו לו בעיניים בקליפ שבהמשך. גם כשהשמיים מתבהרים נשארים … להמשיך לקרוא

פורסם בקטגוריה יצירה ויוצרים, תרגום שירים | כתיבת תגובה